zur Suche

München: Literarisches Übersetzen (M.A.)

Infos und Bewerbung

Auf einen Blick

Hochschultyp: Universität
Master
Beginn: 01.10.2025

Übersicht

Der Masterstudiengang "Literarisches Übersetzen" an der Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU) ist ein konsekutives Studienangebot, das auf eine vertiefte Qualifikation im Bereich des Übersetzens literarischer Texte abzielt. Das Studium ist auf zwei Semester ausgelegt und wird in Vollzeit angeboten. Es schließt mit dem akademischen Grad Master of Arts ab und findet am Standort München statt. Das Programm richtet sich an Studierende, die eine erfolgreiche Teilnahme an einem Eignungsverfahren nachweisen, um die besonderen Anforderungen an die künstlerische und sprachliche Kompetenz zu erfüllen.

Studieninhalte und Studienorganisation

Der Studiengang ist modular aufgebaut und fokussiert auf die Vermittlung fortgeschrittener Fähigkeiten im literarischen Übersetzen. Das Curriculum umfasst sowohl theoretische als auch praktische Module, die sich mit den Herausforderungen des Übersetzens literarischer Werke beschäftigen. Wichtige Inhalte sind unter anderem Übersetzungstheorien, Stilistik, Textanalyse, kulturelle Kontexte sowie die Arbeit mit verschiedenen Genres und Epochen. Dabei legt das Studium einen besonderen Schwerpunkt auf das kreative, sprachliche und kulturelle Feingefühl sowie auf die Bewältigung komplexer Textstrukturen.

Der Unterricht erfolgt überwiegend in Deutsch, wobei die Zusammenarbeit mit Partneruniversitäten und Fachleuten aus der Übersetzungsbranche Praxisbezüge ermöglicht. Lehrformate wie Seminare, Workshops, praktische Übungen und Projekte sind integraler Bestandteil des Studiums. Während der Studienzeit besteht die Möglichkeit, an laufenden Forschungsprojekten im Bereich der Literaturübersetzung mitzuwirken. Zudem profitieren Studierende von den Kooperationen der LMU mit kulturellen Institutionen und Verlagen, die praktische Einblicke und Netzwerkbildung fördern. Der Standort München bietet zudem vielfältige kulturelle und sprachliche Anknüpfungspunkte, die Studierenden eine praxisnahe Ausbildung ermöglichen.

Berufliche Perspektiven

Absolventinnen und Absolventen des Studiengangs "Literarisches Übersetzen" verfügen über eine spezialisierte Qualifikation, die sie für Tätigkeiten in Verlagen, Literaturhäusern, Übersetzungsbüros und kulturellen Institutionen qualifiziert. Mögliche Berufsfelder sind das Übersetzen und Lektorat literarischer Werke, die Arbeit in der Literaturvermittlung, die Mitarbeit bei internationalen Kulturprojekten sowie die Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerinnen oder Übersetzer. Das Studium eröffnet zudem Zugang zu Tätigkeiten in der Literaturforschung, im Kulturbereich sowie in Bildungs- und Vermittlungsprojekten im Kontext literarischer Übersetzung.

Abschluss
Master
Hochschultyp
Universität
Standort
81675 München

Hallo, leider nutzt du einen AdBlocker.

Auf Studyflix bieten wir dir kostenlos hochwertige Bildung an. Dies können wir nur durch die Unterstützung unserer Werbepartner tun.

Schalte bitte deinen Adblocker für Studyflix aus oder füge uns zu deinen Ausnahmen hinzu. Das tut dir nicht weh und hilft uns weiter.

Danke!
Dein Studyflix-Team

Bitte .